sexta-feira, 11 de março de 2011

guia quadrinhos.como fazer seu gibi.(tradução)

  wikiHow - O manual de instruções que você pode editar the how to manual that you can edit como o manual que você pode edita


  1. Escolha um conceito. Comics pode ser o que quiser. Just about any story - long or short, happy or sad, silly or kind of serious - can be told in comic form. Apenas sobre toda a história - longa ou curta, feliz ou triste, idiota ou o tipo de graves - pode ser contada em forma de quadrinhos.

    Tradução em um Só Clique

    www.Babylon.com
    Traduza palavras e textos de lugar da tela. Dowload Grátis!
  2. 2 2
    Write your stories and make thumbnails for it . Escreva suas histórias e fazer miniaturas para ele. This doesn't need to be a full script based on what you've written. Isso não precisa ser um roteiro completo com base no que você escreveu. Thumbnails are small, sketchy versions of each page. As miniaturas são pequenas, as versões incompletas de cada página. Use the thumbnails for your "plot breakdown" - decide how much of the story you will tell on each page and in each panel. Utilize as miniaturas para o seu "colapso enredo" - decidir quanto a história que você vai dizer em cada página e em cada painel. Think about how to compose each panel and how to make your point to the reader. Pense sobre como compor cada painel e como fazer o ponto para o leitor. Don't be afraid to try lots of different thumbnails, organizing your story in different ways. Não tenha medo de tentar lotes de miniaturas diferentes, organizando a sua história de maneiras diferentes. Since they're small and sketchy, you won't have to spend as much time on them as you would a fully drawn page. Como eles são pequenos e incompletos, você não terá que gastar tanto tempo com eles como se fosse uma página totalmente desenhado.
  3. 3 3
    Practice drawing the characters, locations, and objects that will be in your story . Praticar o desenho dos personagens, locais e objetos que estarão em sua história. The pros call these "model sheets." Os prós chamadas "folhas de modelo." The more you practice, the more consistent the drawings will be, making it easier for your reader to "read" your artwork. Quanto mais você pratica, o mais consistente dos desenhos serão, tornando mais fácil para o seu leitor a "ler" o seu trabalho artístico. Making sure you know how each character looks from all angles will help your readers identify them, even if there's a lot of action around them on your pages. Certificando-se de saber como cada personagem se parece em todos os ângulos irá ajudar os seus leitores identificá-los, mesmo quando há muita ação ao redor deles em suas páginas.
  4. 4 4
    Look at the flow of the story in your final thumbnails and place the text in each panel . Olhe para o fluxo da história em suas miniaturas final e colocar o texto em cada painel. This includes dialogue, thoughts, narration, and sound effects. Isso inclui o diálogo, pensamentos, narração e efeitos sonoros. You may want to write this out in a script. Você pode querer escrever isso em um script.
  5. 5 5
    Cut out the good parts from thumbnail panels that you reject to be pasted where you want them in your thumbnail sheets, instead of starting over on everything . Recorte as partes boas de painéis em miniatura que você rejeitar a ser colado onde quiser em miniatura suas folhas, em vez de começar de novo em tudo.
  6. 6 6
    Draw the panel borders for your final pages . Desenhar as bordas do painel para as suas páginas finais. Use your final thumbnails as a guide. Use suas miniaturas final como um guia. This can be loose at this stage, as you begin to place your final artwork in the space of the page. Isso pode ser solto nesta fase, quando você começa a colocar a sua arte final no espaço da página. You may decide something from the thumbnail needs to be slightly larger, or smaller, or be emphasized more or less. Você pode decidir alguma coisa na miniatura precisa ser um pouco maior, ou menor, ou ser enfatizado mais ou menos. This is the time to make those last second decisions. Este é o momento de tomar essas decisões último segundo.
  7. 7 7
    Lightly write in the lettering . Levemente escrever as letras. You may be tempted to start drawing first, but you need to make sure there's room for your text boxes and word or thought balloons. Você pode ser tentado a começar a desenhar primeiro, mas você precisa ter certeza de que há espaço para as caixas de texto e balões de texto ou de pensamento. Planning the placement of your copy now will save you many headaches later. Planejando o posicionamento de sua cópia agora vai lhe poupar muitas dores de cabeça mais tarde.
  8. 8 8
    Sketch in the drawings . Esboço dos desenhos. Make sure that everything in each panel is clear and works the way you want it to. Certifique-se que tudo em cada painel é claro e funciona da maneira que você quiser. Are drawings crowding the lettering so it's smushed into one corner and hard to read? São desenhos que se aglomeram na rotulação por isso é esmagado em um canto e difícil de ler? Is a word balloon covering an important detail in your artwork? É um balão que abrange um detalhe importante em seu trabalho? Is everything clear and easy to understand? Está tudo claro e fácil de entender? This is called "penciling." Isso é chamado de "pinceladas". Try to use a sharpened pencil so people can read your comic. Tente usar um lápis afiado que as pessoas possam ler seus quadrinhos. Maybe a mechanical pencil would be good. Talvez uma lapiseira seria bom. Some artists use non-repro blue pencils to rough in their characters and panel designs. Alguns artistas usam não repro lápis azul bruto em seus personagens e desenhos do painel. The reason is that this very light blue pencil is invisible to photocopiers and black and white printing processes, so there's no need to erase them later. A razão é que o lápis azul muito claro é invisível para fotocopiadoras e processos de impressão em preto e branco, por isso não há necessidade de apagá-las depois. Then you can refine the artwork with your pencil. Depois, você pode refinar a arte com o seu lápis. Work light - any lines that overlap your ink work will show in the final comic pages. Trabalho de luz - as linhas que sobrepõem o seu trabalho de tinta irá mostrar nas páginas finais de quadrinhos.
  9. 9 9
    Finish up your pencils . Concluir-se o seu lápis. Add details to the characters, objects, and backgrounds. Adicionar detalhes aos personagens, objetos e cenários.
  10. 10 10
    Ink your finished pages if desired . Tinta suas páginas terminar, se desejar. Some artists just leave the work in pencils ("Herobear and the Kid" is one example). Alguns artistas simplesmente deixar o trabalho em lápis ("Herobear eo Kid" é um exemplo). Most comics, however, are inked over the finished pencils. A maioria das histórias em quadrinhos, no entanto, estão com tinta sobre o lápis acabado. Use whatever you feel most comfortable with - or consider handing the pages off to someone else to be inked (like the big companies do). Use o que você sente mais confortável - ou considerar a entregar as páginas para outra pessoa a ser coberto (como as grandes empresas fazem). Using Penstix, Rapidograph, or quills, brushes and India ink will bring life to the work. Usando Penstix, Rapidograph, ou penas, pincéis e tinta nanquim trará vida para o trabalho. Pay close attention to line weight - generally, outside or defining lines are thicker, while details like facial lines and fabric wrinkles are lighter and more delicate. Preste bastante atenção ao peso da linha - linhas gerais, no exterior ou de definição são mais grossas, enquanto detalhes como linhas e rugas faciais de tecido são mais leves e delicadas. Ink in the lines of the borders. Tinta nas linhas de fronteiras.
  11. 11 11
    Set your type or ink your letters in . Lettering is extremely important - it tells half of your story, while the pictures tell the other half. Defina o seu tipo ou a tinta em suas cartas -. Lettering é extremamente importante que diz a metade de sua história, enquanto as fotos contam a outra metade. Hand lettering can be time consuming and difficult, but it looks superb when done by a talented calligrapher. rotulação mão pode ser demorado e difícil, mas parece soberba quando feito por um calígrafo talentoso. Use pencil to rough in your letters - nothing looks worse than running out of room in a word balloon. Use lápis para áspero em suas cartas - nada parece pior do que correr para fora da sala em um balão. Or consider using Word or something similar, and a font like Comic Sans to make your letters perfect and legible. Ou considere o uso do Word ou algo parecido, e como uma fonte Comic Sans para fazer suas letras perfeitas e legíveis. Don't forget to spell check!! Não se esqueça de verificar a ortografia!
  12. 12 12
    Continue doing this with every page until the comic is finished . Continue fazendo isso com todas as páginas até que o cômico é concluída.

    Tradução em um Só Clique

    www.Babylon.com
    Traduza palavras e textos de lugar da tela. Dowload Grátis!

    7 Macetes de Falar Inglês

    www.InglesAgora.com.br
    Grátis Mini-Curso ensina estudar inglês Rápido

edit Tips editar Dicas

  • Make sure your comic is easy to read. Certifique-se de sua história em quadrinhos é fácil de ler. The readers should know what is happening in each panel and what panel comes next without you having to explain it to them. Os leitores devem saber o que está acontecendo em cada painel e do painel que vem a seguir sem você ter que explicar isso a eles. Try giving your comic to a friend to read. Tente dar sua quadrinhos a um amigo para ler. Don't tell them what the story is. Não diga a eles que a história é. When they finish reading, ask them about it. Quando terminar de ler, pergunte a eles sobre isso. See if they had any problems following the story and if there are places you can improve it. Veja se eles tinham algum problema após a história e se há locais onde você pode melhorá-lo.
  • Think about how using different kinds of panels in different places affects your story. Pense em como usar diferentes tipos de painéis em lugares diferentes afeta a sua história. Do you want to show a man driving to work in ten panels or one? Você quer mostrar um homem dirigindo para o trabalho em dez painéis ou um? Do you want the big surprise in your story to come at the start of a page, at the end of one, or after the reader turns a page? Você quer que a grande surpresa em sua história a entrar no início de uma página, no final de um, ou depois que o leitor vira a página? Do you want to start your story with a close-up of your main character, a scene of her room, or a big panel showing the city she lives in? Você quer começar sua história com um close-up de seu personagem principal, uma cena de seu quarto, ou um grande painel mostrando a cidade vive em? There are no right or wrong answers, only what works best for your story. Não existem respostas certas ou erradas, só o que funciona melhor para sua história.
  • Not every panel needs words. Nem todos os painéis necessidades palavras. Sometimes you can say more by using just pictures. Às vezes você pode dizer mais usando apenas fotos. If you draw a man falling down the stairs, you don't need to have him saying "Oh, I'm falling down the stairs!" Se você desenhar um homem caindo da escada, você não precisa tê-lo dizendo: "Oh, eu estou caindo da escada!" for your reader to know what's going on. para o leitor saber o que está acontecendo.
  • Try to set up a dynamic flow by planning your action and the direction characters are moving, looking, etc. to help direct your reader to the next place you want them to read. Tente criar um fluxo dinâmico de planejamento de sua ação e os personagens estão se movendo rumo, olhando, etc, para ajudar a direcionar seu leitor para o próximo lugar que você os quer ler. In other words, the last panel of the left-hand page might show your character looking up toward the first panel of the right-hand page, cuing your reader to go there next. Em outras palavras, o último painel da página da esquerda pôde mostrar o seu personagem olhando para o primeiro painel da página do lado direito, cuing o leitor a ir ali ao lado.
  • Some people leave their comics in pencil form. Algumas pessoas deixam os seus quadrinhos em formato de lápis. Others go over the lines with inks, color them, or finish them in different ways. Outros vão mais as linhas com as tintas, a cor deles, ou acabar com eles de formas diferentes.
  • Lined or ruled paper is good for making your thumbnails, and white printer paper is good for final drafts of comic books. Forrado ou papel pautado é bom para fazer suas miniaturas e papel branco de impressora é boa para versões finais das histórias em quadrinhos.
  • color final draft with colored pencils because markers will bleed through and crayons will make your papers stick together projecto final a cores com lápis de cor, porque vai sangrar através de marcadores e lápis de cor fará o seu papel grudadas
  • Different colors can also add to the mood.(ie bold black could add emphasis, and that same black used lightly could add mystery to a panel). As cores diferentes podem também contribuir para o humor. (preto negrito ou seja, poderia dar ênfase, e que mesmo preto usado levianamente poderia adicionar um mistério para painel). Reds through greens are considered "warm" colors and blues through indigo are considered "cool" colors. Reds através de verduras, que são considerados "quentes" as cores e blues com índigo são consideradas "cool" de cores. These colors usually seem to "pop" off the page when put together. Estas cores geralmente parecem "estalar" fora da página quando colocados juntos.
  • When drawing a comic, you could try to draw from your imagination. Ao desenhar uma história em quadrinhos, você poderia tentar tirar da sua imaginação.
  • Using references for things you're not sure of. Usando referências de coisas que você não está certa.
  • Be creative. Seja criativo.
  • Use characters from all over -- male, female, animal etc. Use caracteres de todas as partes - do sexo masculino, etc, fêmea animal
  • When drawing your comic book you don't need to make the art look like something from Superman or Sandman. Ao elaborar o seu livro em quadrinhos que você não precisa fazer o olhar da arte como algo de Superman ou Homem-Areia. Feel free to come up with your own style of drawing, your characters can be complex or simply drawn, as long as you like the way your art looks when you finished. Sinta-se livre para avançar com o seu estilo próprio de desenho, os personagens podem ser complexas ou simplesmente tiradas, contanto que você gosta da forma como a sua arte parece quando você terminou.
  • Some artists may call it a "storyboard", but that term is usually for films, movies, cartoons and TV advertisements. Alguns artistas podem chamá-lo de um "storyboard", mas o termo é geralmente de filmes, filmes, desenhos animados e propagandas de TV.
  •  
  • AVISOS
  •  
  • Faça pausas freqüentes. Hunching over a table or drawing board for hours at a time can hurt your neck and back. Curvar sobre uma mesa ou prancheta para horas em um momento pode prejudicar o seu pescoço e costas.
  • Make sure that your light source is good. If you want to see what you are doing, you need to have your light coming from a convenient angle: If you are right-handed, you need to have your light on your left side. certeza de que sua luz é boa fonte. fazer se você quiser ver o que você está fazendo, você precisa ter sua luz vinda do ponto de vista prático: Se você é destro, você precisa ter a sua luz sobre o lado esquerdo. If your are left-handed, you need your light on your right side. Se a sua é canhoto, você precisa de sua luz em seu lado direito. This is because if you have you light source on the wrong side, your hand will block the light and cast shadows over your paper. Isto porque se você o tem fonte de luz no lado errado, sua mão vai bloquear a luz e sombras lançada sobre o seu papel.
  • Careful not to make smudges when drawing. Cuidado para não fazer manchas quando desenho. One technique is to use another paper under your hand to keep skin's natural oily residue off your work. Uma técnica é usar outro papel em sua mão para manter resíduos naturais da pele oleosa fora de seu trabalho.
  • Eat. Coma. But afterward, wash your hands prior to sitting down to your work again. Mas depois, lave as mãos antes de sentar-se ao seu trabalho novamente. Be sure your hands are spotless and dry. Certifique-se de suas mãos são impecáveis ​​e seco.
  • Some people look down on the use of Comic Sans as it is a common font. Algumas pessoas olham para baixo sobre o uso de Comic Sans, pois é uma fonte comum. You might try to pick out another font just for your comic that fits it well, especially if you are targeting a large audience. Você pode tentar escolher outra fonte só para a sua banda desenhada que se encaixa muito bem, especialmente se você está direcionando um grande público.
  • To avoid smudging any of your pictures drawn in pencil or ink, turn the paper as you draw and check your hands for graphite or ink so you don't leave fingerprints on the paper Para evitar manchas algumas de suas imagens desenhadas a lápis ou tinta, virar o papel como você desenhar e verificar as suas mãos para grafite ou tinta para que você não deixar impressões digitais no papel
  • Make sure your desk is clear of glue or anything sticky before you draw to avoid damage to your paper. Certifique-se de sua mesa de trabalho esteja livre de cola ou qualquer coisa pegajosa antes de desenhar a fim de evitar danos ao seu papel.
  • Do not use sharpie or any permanent marker to avoid the ink bleeding through. Não use sharpie ou qualquer marcador permanente para evitar o sangramento por meio de tinta.
  • DO NOT keep paper out to avoid little brother or sister ruining your comic. NÃO manter o papel de modo a evitar irmãozinho ou irmãzinha arruinar sua banda desenhada.
  • Do not copy from other works of other cartoonists. Não cópia de outros trabalhos de outros cartunistas.
  • DO NOT PRESS HARD WHILE SKETCHING. Não pressione tempo desenhando.
  • Do not copy people's stories, be original (Sometimes This Can be Hard, But eventually it Will Work Out Alright.) Não copie as histórias das pessoas, seja original (às vezes isso pode ser difícil, mas eventualmente ele dará certo.)

edit Related wikiHows editar wikiHows relacionados

  • How to Make a Comic Como fazer uma HQ
  • How to Write a Comic Book Como escrever um livro de banda desenhada
  • How to Write a Comic Quickly Como escrever uma HQ rapidamente
  • How to Write a Funny Comic Strip Como Escrever Histórias em Quadrinhos Funny
  • How to Make a Really Cool Comic Como fazer um carro realmente legal Quadrinhos
  • How to Create a Graphic Novel Como criar uma graphic novel
  • How to Determine the Comic Publishing Method for You Como determinar o método de publicação de quadrinhos para Você
  • How to Write a Sad comic Como escrever uma triste quadrinhos
  • How to beowulf Como beowulf
  •  
  • Como escrever um livro de banda desenhada

    edits by: Brian Potter , Sondra C , Brett , Flickety ( see all ) as edições de: Brian Potter , Sondra C , Brett , Flickety ( ver todos )

    1. Come-se com uma idéia que você acha que vai ser divertido e empolgante para explorar, pelo menos, 22 páginas. Your story can be shorter or longer, but a good length for most stories is 22 pages. Sua história pode ser mais curto ou mais longo, mas um bom tamanho para a maioria das histórias é de 22 páginas.

      Tradução em um Só Clique

      www.Babylon.com
      Traduza palavras e textos de lugar da tela. Dowload Grátis!
    2. 2 2
      Create several timelines : one for what should be shown to the reader in the story, what action needs to occur, where character development will go, etc. Other timelines will need to be made for each character, so you know what their life has been so far, where it is going, etc. Criar cronogramas diversos: um para o que deve ser mostrado para o leitor na história, a ação precisa ocorrer, onde o desenvolvimento do personagem vai, prazos, etc, terão de ser feitos para cada personagem, assim você sabe que sua vida tem sido até agora, para onde está indo, etc
    3. 3 3
      Divide a blank page into panels for your story . Dividir uma página em branco em painéis para a sua história. Keep in mind pacing, so if your main character has just discovered the bones of a monster in her backyard, the reader gets to have a nice big picture to look at and take their time viewing. Tenha em mente a estimulação, se a sua personagem principal acabou descoberto os ossos de um monstro no quintal de sua casa, o leitor começa a ter uma imagem grande agradável de olhar e tomar a sua visualização em tempo.
    4. 4 4
      Using your timelines as a guide, fill in the panels with either descriptions or sketches of what action should be seen, and what dialogue should be heard . Usando seus cronogramas como um guia, preencha os painéis com descrições ou esboços do que ação deve ser visto, e que o diálogo deve ser ouvida. Remember that dialogue is actually SEEN in a comic book, so try not to jam too many words into a single panel. Lembre-se que o diálogo é realmente visto em uma revista em quadrinhos, por isso tenta não Jam muitas palavras em um único painel.
    5. 5 5
      Many professionals will use two pages, one for the script and one for the pictures . Muitos profissionais vão usar duas páginas, uma para o script e um para as fotos. For example, the script might go: "[1.] spiderman is swinging down the streets and spots 2 police cars chasing a yellow sports car. cap1: Hmm it's strangely quiet today... cap2: Uh Oh.. guess i spoke to soon!" Por exemplo, o script poderia ir: "[1]. Spiderman está balançando pelas ruas e locais de dois carros de polícia perseguindo um carro esportivo amarelo cap1:. Hmm tudo está calmo hoje ... CAP2: Uh Oh .. acho que eu falei com em breve! " Then on the other page would be the picture of spiderman swinging down the street and to two blank caption spaces labelled one and two. Em seguida, na outra página seria a imagem do Homem Aranha balançando pela rua e dois espaços em branco legenda marcado um e dois.
    6. 6 6
      Write until your story is told ! Escrever até que sua história é contada! You can then take this basic sketch/outline to your artist, or type up a more professional script, allowing the artist to have some creative input into the work. Você pode então tomar este esboço de base / estrutura de tópicos para o artista, ou tipo um script mais profissional, permitindo ao artista ter alguma contribuição criativa para o trabalho.

      Tradução em um Só Clique

      www.Babylon.com
      Traduza palavras e textos de lugar da tela. Dowload Grátis!

      7 Macetes de Falar Inglês

      www.InglesAgora.com.br
      Grátis Mini-Curso ensina estudar inglês Rápido

    edit Warnings editar Avisos

    • Don't forget, PAGE 1 will face the inside front cover, so don't have a 2-page splash until page 2. Não se esqueça, página 1 vai enfrentar a segunda capa, por isso não têm uma 2-página inicial até a página 2. Likewise, page 22 will face the inside back cover. Da mesma forma, página 22 enfrentará a contracapa. Try to make your 2-page splashes start on an even numbered page. Tente fazer o seu salpicos de 2 páginas início em uma página par.
    •  
    • Como fazer uma HQ


      1. Decida como você gostaria que o estilo da sua banda desenhada para aparecer. If you are not sure what to do, take a look at other comics for ideas. Se você não tiver certeza do que fazer, dê uma olhada em outros quadrinhos para as idéias. Examine the color schemes used, how lines and shapes are drawn, and other elements that will make it distinct. Examine os esquemas de cores utilizadas, como as linhas e formas são desenhadas e outros elementos que tornam distintos.

        Inglês-Português Tradução

        www.Babylon.com
        Tradução de palavras e texto. 75 línguas. Download Grátis!
      2. 2 2
        Brainstorm and think of a plot for your story . Brainstorm e pensar em um enredo para sua história. Don't make it too intricate, as you want to be able to make it quickly. Não se torna muito complicado, como você quer ser capaz de fazer isso rapidamente.
      3. 3 3
        On the notebook paper, come up with the basics of your comic : Na folha de caderno, vem com o básico de sua banda desenhada:
        • Who are the characters? Quem são os personagens?
        • What is the plot? Qual é o enredo?
        • When and where does your comic take place? Quando e onde é o seu lugar em quadrinhos?
        • Try to have something funny in your plot. Tente ter algo engraçado em seu enredo.
        • What events take place? Quais eventos ocorrem?
      4. 4 4
        Create your characters and settings . Crie seus personagens e cenários. Practice getting the hang of drawing your characters and such on scratch paper or in a sketch book. Prática pegando o jeito de desenhar seus personagens e como em papel de rascunho ou num caderno de desenho. Practice different poses and expressions that you may use. Prática diferentes poses e expressões que você pode usar.
      5. 5 5
        Test out your characters in a specially created short story . Teste suas personagens em uma história curta criado especialmente. Don't bother drawing it yet. Não se incomode o desenho ainda.
      6. 6 6
        Work out a drawing style that you can continue to draw in for a long period, but that you like and that fits your story . Exercite-se um estilo de desenho que você possa continuar a atrair, por um período longo, mas que você gosta e que se encaixa a sua história. Draw practice pages of random stories and people. Desenhar páginas prática de histórias aleatórias e as pessoas.
      7. 7 7
        Design your layout with the various panels (boxes) that will contain your story . Design seu layout com vários painéis (caixas) que irá conter a sua história. sometimes doing this as a thumbnail (smaller sized) sketch will help you figure out the basics without the hassle of drawing it out at full size (possibly several times) to figure out the basics of your page design. às vezes fazendo isso como uma miniatura (tamanho menor) sketch irá ajudar você a descobrir o básico, sem o incômodo de delineá-la em tamanho integral (possivelmente várias vezes) para descobrir os princípios de design da página.
      8. 8 8
        Draw a story with speech and thought bubbles in pencil at first, so that you can make changes and get things the way you want them . Desenhar uma história com a fala e balões de pensamento, a lápis num primeiro momento, para que você possa fazer alterações e as coisas do jeito que você quiser.
      9. 9 9
        Once you are satisfied with your drawings, trace them over in black ink . Quando estiver satisfeito com seus desenhos, localizá-los sobre a tinta preta. Erase pencil lines afterward. Apagar as linhas de lápis depois.
      10. 10 10
        If you would like to add color, do so using colored pencils, felt pens, or colored ink . Se você gostaria de adicionar a cor, fazê-lo usando lápis de cor, canetas de feltro ou tinta colorida.
      11. 11 11
        Once everything has been taken care of, you should be ready to start ! Depois que tudo tenha sido tomado cuidado de, você deve estar pronto para começar! Now, I suggest making a cover page for a drawn comic at a high priority- Sprite comics can have one, but most don't usually require a cover. Agora, eu sugiro fazer uma capa de uma revista em quadrinhos desenhadas em uma história em quadrinhos de alta prioridade Sprite pode ter um, mas a maioria não exigem geralmente uma tampa. But, if you do make a cover, be sure that it is also appealing to everyone. Mas, se você fizer uma tampa, certifique-se que ele também é atraente para todos. Try something action-y or mysterious that looks good enough for others to want to see the comic inside. Tente algo ação y ou misterioso que parece ser bom o suficiente para que outros querem ver o interior de quadrinhos. Color also can help attract readers. Cor também podem ajudar a atrair leitores. Don't forget to put the title of the comic and your name (if you're the author and writer) on the cover, and, should multiple issues be worked out, the number of the issue. Não se esqueça de colocar o título da revista eo seu nome (se você é o autor e escritor) na capa, e, várias questões devem ser trabalhadas, o número da questão. Try to make sure the main character appears on the cover! Tente certificar-se o personagem principal aparece na capa!
      12. 12 12
        When you've finished your cover (finalizing the drawing by inking it, etc .) it should be time to get it on your computer (if your readers are people across the internet, which most comics appeal to). Quando você terminar a sua cobertura (finalizando o desenho de tinta que, etc.) Deve ser de tempo para obtê-lo no seu computador (se seus leitores são pessoas através da internet, que a maioria dos quadrinhos apelar para). Be sure you have a scanner for such purposes (unless it has been made with sprites, at which case it should already be on your computer), because taking a picture of the drawing both ruins the quality slightly and makes it less attractive than its potential. Tenha certeza que você tem um scanner para tais fins (a menos que tenha sido feito com sprites, que no caso ele já deve estar no seu computador), pois tirando uma foto do desenho tanto ruínas da qualidade ligeiramente e torna menos atraente do que seu potencial . If you're going to color the comic on the computer, use anything from Gimp to Photoshop and work your magic! Se você estiver indo para colorir os quadrinhos no computador, nada de usar o Gimp para o Photoshop e trabalhar sua mágica!
      13. 13 13
        Now that your picture is on the computer, the scanned version could come out large . Agora que sua imagem está no computador, a versão digitalizada poderia sair grande. To make sure that you don't make it hard for dial-up users to read, use a program to scale the size so that it is not colossal. Para se certificar que você não faça mais difícil para usuários dial-up para ler, usar um programa para dimensionar o tamanho de modo que não é colossal.
      14. 14 14
        When you're sure you've fine-tuned this cover of your comic enough, upload it to an image host such as Photobucket or Imageshack, or better yet, a webcomic host such as [ ComicFury ], which will supply you with a complete webcomic website . Quando você tem certeza que você afinadas cobrir esta do seu bastante cômico, enviá-lo para um host de imagem, como Photobucket ou Imageshack, ou melhor ainda, uma série webcomic como [ ComicFury ], que irá lhe fornecer um completo site webcomic. If it is a site like DeviantArt, SheezyArt or ComicFury, then be sure to follow the upload rules there. Se for um site como o DeviantArt, SheezyArt ou ComicFury, então não se esqueça de seguir as regras de upload lá.
      15. 15 15
        Even if you used DeviantArt to host your comic, you want people to read it . Mesmo que você usou para hospedar seu DeviantArt quadrinhos, você quer que as pessoas a lê-lo. If you currently visit a forum where your comic would go well with everyone else, make a topic in the appropriate section for your comic and leave a link tot he page and an explanation of the comic. Se atualmente você visitar um fórum onde os seus quadrinhos iria bem com todo mundo, fazer um tópico na seção apropriada para a sua comic e deixar um link que ele tot página e uma explicação dos quadrinhos. (The link can go to the Deviant Art page with the Cover/comic page or it can go to the link given to you on Imageshack after uploading.) Comics are good to post in the same post in a topic as well, but be sure that it is not too big. (O link pode ir para a página Deviant Art com a capa de quadrinhos ou pode ir para o link dado a você no Imageshack após o upload). Comics são boas para postar no mesmo post em um tópico tão bem, mas não se esqueça que não é muito grande.
      16. 16 16
        Staple together and you're done ! Grampo juntos e pronto!
      17. 17 17
        If you feel like it, you could promote your comic and try to sell it to a publisher . Se você quiser, você pode promover seus quadrinhos e tentar vendê-lo para uma editora. But if you do, don't expect the going to be easy. Mas se você fizer isso, não espere que o vai ser fácil.
        • Publishing your work on the web can have a lot of competition but it's the easiest and cheapest way to 'publish' your comic. Publicando o seu trabalho na web pode ter muita concorrência, mas é a forma mais barata e mais fácil de "publicar" seus quadrinhos.

        Inglês-Português Tradução

        www.Babylon.com
        Tradução de palavras e texto. 75 línguas. Download Grátis!

        Falar e Entender Inglês

        www.InglesAgora.com.br
        Descubra um jeito diferente e rápido de atingir fluência

      edit Tips editar Dicas

      • Before you begin, have a plan. Antes de começar, ter um plano. Do some rough sketches and layout ideas before you jump head first into your final page. Faça alguns esboços e ideias layout antes de pular de cabeça em sua página final. You want to try to solve as many problems as possible to avoid them while they are still easy to fix. Você quer tentar resolver tantos problemas quanto possível para evitá-los enquanto eles ainda são fáceis de corrigir.
      • One quick drawing style is to use "stick figures". Um estilo de desenho rápido é usar o "stick figures". You could just use them initially to get down your ideas. Você pode apenas usá-los inicialmente para começar as suas idéias. If you want to keep with stick figures, make sure that they are unique and interesting in the way that you portray them. Se você quiser conservar, com figuras da vara, certifique-se que elas são únicas e interessantes no caminho que você apresentá-los.
      • Look at your favorite comics for inspiration. Olhe para a sua banda desenhada favorita para inspiração. If you're not a confident artist, try to imitate their style. Se você não está confiante de um artista, tentam imitar seu estilo.
      • Don't stress out if your first comic isn't as great as you had hoped, practice makes perfect! Não se estresse se seu primeiro comic não é tão grande quanto se esperava, a prática torna perfeito!
      • CHECK YOUR SPELLING! Verifique sua ortografia! Have a dictionary handy if you are not sure. Ter um dicionário útil se você não tiver certeza. You may also try typing your dialogue into a word processor or other computer program that has a spell-check feature. Você também pode tentar digitar seu diálogo em um processador de texto ou outro programa de computador que tem um recurso de verificação ortográfica. Make sure not to make common mistakes like confusing "you're" and "your". Certifique-se de não cometer erros comuns como confundir "você" e "seu". Your spelling is part of the overall quality of your comic, so try to get it right. Sua ortografia é parte integrante da qualidade global da sua banda desenhada, de forma a tentar obtê-lo direito.
      • Run your ideas by another person. Execute suas idéias por outra pessoa. Sometimes a second (or third, or fourth, etc.) outside opinion can shed light on problems you didn't see, or provide suggestions that can make your comic even better. Às vezes, uma segunda opinião (ou terceiro, ou quarto, etc) fora pode lançar luz sobre os problemas que você não vê, ou apresentar sugestões que podem fazer seus quadrinhos ainda melhor. Sometimes you can get so involved in making it, it is easy to miss even the simplest things. Às vezes você pode ficar tão envolvido em fazer isso, é fácil perder, mesmo as coisas mais simples.
      • Draw what you draw best. Desenhe o que você desenhar melhor. It's much easier and relaxing than struggling with things you haven't tried drawing before. É muito mais fácil e relaxante do que lutando com as coisas que você não tentou desenho antes.
      • You can make your comic as intricate or as simple as you please, you are the creator of it after all. Você pode fazer sua comic tão complicado ou tão simples como você, por favor, você é o criador dele, afinal.
      • STICK TO YOUR AUDIENCE, if you start out writing for teens don't end it like a child's comic or vice versa. STICK para o seu público, se você começar a escrever para adolescentes não terminá-la como uma criança de quadrinhos, ou vice-versa.

      Hollow Balls 800-363-2870

      www.complexplastic.com/balls
      Hemisphere Float PlayPit Inflatable Spheres Domes Globes Solid Hollow

      SWOT Analysis Diagrams

      www.SmartDraw.com
      Create SWOT Analysis Visuals See Examples. Free Download!

      Parabéns Ganhou 1 Celular

      NovoCelularGratis.com
      Você Ganhou um Celular Grátis! Escolha o Modelo e Receba em Casa.

      edit Warnings editar Avisos

      • Be careful not to copy another person's idea directly! Tenha cuidado para não copiar idéia de outra pessoa diretamente! It's one thing to be inspired by other comics, but those ideas belong to those who made it. É uma coisa para ser inspirados por outros quadrinhos, mas essas idéias pertencem a quem a fez. Be creative, and come up with your own! Seja criativo, e chegar a sua própria!
      • Sometimes it will take a while until your comic gets noticed, don't give up too quickly! Às vezes ele vai demorar um pouco até que o seu comic fica notado, não desista demasiado depressa!

      edit Things You'll Need editar Coisas que você vai precisar

      • Paper Livro
      • Pencil Lápis
      • Pen Caneta
      • Ruler Régua
      • Stapler Grampeador
      • Scanner Scanner
      • Lots of time Muito tempo

      edit Related wikiHows editar wikiHows relacionados

      Articles for You to Write Artigos para você escrever

      Here is a list of suggested articles that have not yet been written. Aqui está uma lista de artigos sugeridos que ainda não foi escrito. You can help by researching and writing one of these articles. Você pode ajudar a pesquisar e escrever um desses artigos. To get started writing one of these articles, click on the red link of a title below. Para começar a escrever um desses artigos, clique no link vermelho de um título abaixo.

       
       
     
     
  •  

Nenhum comentário:

Postar um comentário